Als u aan het hoofd van een startup staat of de toekomst van uw bedrijf plant, dan heeft u waarschijnlijk al het advies gehoord dat het het beste is om vroeg na te denken over uitbreiding naar het buitenland. Dit geldt in het bijzonder voor bedrijven die niet in grote landen zoals de VS of China gevestigd zijn, maar zelfs die bedrijven hebben baat bij een uitbreiding naar andere markten. Hier zijn een paar korte tips die u helpen om uw overstap naar het buitenland soepeler te laten verlopen.
Onderzoek het goed
Dit ligt misschien voor de hand, maar het is ongelooflijk belangrijk om gedegen onderzoek te doen voordat u de stap zet. Googelen van “Beste plek om zaken te doen” is allemaal prima, maar het geeft u niet onvoldoende diepgaande informatie. Het feit dat een land grote belastingvoordelen heeft, betekent niet dat het goed is voor uw bedrijf. Neem de tijd om te ontdekken hoe uw branche in verschillende landen is vertegenwoordigd. Sommige zijn stereotiep, zoals luxegoederen in Frankrijk en Italië of autotechnologie in Duitsland, maar wist u dat Frankrijk ook een bloeiende lucht- en ruimtevaartindustrie heeft? Het is ook een goed idee om niet alleen naar landen te kijken; voor uw specifieke behoeften kan Manchester bijvoorbeeld beter zijn dan Londen.
Kies een geschikte markt
Zorg er als onderdeel van uw onderzoek, ook voor dat u bestudeert hoe die industrie wordt gezien, niet alleen in het land van keuze, maar door de wereld in het algemeen. Een voorbeeld hiervan is Rusland, waar bedrijven die medicijnen produceren zich vaak in Duitsland of Israël zullen vestigen, omdat medicijnen uit deze landen van betere kwaliteit worden geacht. Alles wordt nog steeds in Rusland geproduceerd, maar door het hoofdkantoor in een van de bovengenoemde landen te vestigen, dwingt het bedrijf meer respect af in eigen land. Het is de sleutel tot uw succes dat uw branche een goede reputatie heeft in strategische landen.
Het belang van vertalingen
De kosten voor het inhuren van een professionele vertaler lijkt misschien een hoop geld, maar u krijgt waar u voor betaalt. Het is uiterst belangrijk om ervoor te zorgen dat niet alleen uw website en eventueel aanvullend materiaal goed wordt vertaald, zodat uw nieuwe klanten kunnen begrijpen wat u verkoopt, maar ook dat uw naam, logo of slogan niet per ongeluk iets betekent in een andere taal. En hoewel veel klanten, vooral in West-Europa, redelijk goed Engels spreken, is het altijd prettiger om iets in hun moedertaal te lezen. Als u een zakelijke bespreking hebt met lokale zakenpartners, is het misschien ook een goed idee om een tolk bij de hand te hebben om het proces te versnellen en ongelukkige misverstanden te voorkomen.
Ga een partnerschap aan met een lokaal bedrijf
Als uw bedrijf al in uw eigen land is gevestigd, kunt u overwegen om een partnerschap aan te gaan met een lokaal bedrijf. Dit stelt u in staat om optimaal gebruik te maken van hun toevoerketen en kennis van de binnenlandse markt, terwijl zij uw internationaal bekende naam kunnen gebruiken. Een ander Russisch voorbeeld hiervan was het partnerschap van de KFC-Rostik. KFC had al meerdere malen geprobeerd de Russische markt te betreden, maar dat mislukte door infrastructurele problemen; hun partnerschap met Rostiks zorgde (letterlijk) voor de ontbrekende ingrediënten, waardoor ze konden gedijen en uiteindelijk het Russische merk konden opkopen.
Pak lokale gebruiken op om blunders te voorkomen
Als u eenmaal het juiste land hebt gekozen op basis van uw behoeften, is het een goed idee om u te verdiepen in de lokale gebruiken. Als u van tevoren weet dat Franse werknemers het “recht hebben om niet bereikbaar te zijn” (m.a.w. de Franse wet op e-mail), of dat het over het algemeen wordt afgekeurd om uw zakenpartner aan te raken (zoals uw hand op de schouders leggen bij het introduceren van iemand) in Japan, kan dat een belangrijke bijdrage leveren aan de bloei van zowel u als uw bedrijf in uw nieuwe omgeving. Er zijn tal van websites die specifieke tips bieden per land of per cultuur, maar als u een stap verder wilt gaan, is het de moeite waard om de gidsen te bekijken die specifiek zijn voor uw eigen cultuur en de cultuur waarin u wilt integreren.